-
Revenge might have been the motivating force, but I feel now that curiosity has taken over where revenge began.
إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.
-
One objective of the Medium-term Strategic and Institutional Plan is for UN-Habitat to pursue a robust and truly catalytic role.
ومن أهداف هذه الخطة أن يتابع الموئل القايم بدور قوي وتحفيزي حقيقي.
-
To strengthen purchasing power and to stimulateconsumption, tax cuts on low- and medium-income households areessential.
ولتعزيز القوة الشرائية وتحفيز الاستهلاك فلا مفر من تخفيضالضرائب على الأسر ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة.
-
The subjects' abilities were triggered by sparks of intense emotions, hmm?
تحفّزَتْ قدراتُ عناصر الاختبار .عن طريق تحفيز مشاعرَ قويّة
-
We believe strong engagement by the United Nations will further stimulate the peace process.
ونعتقد أن التزام الأمم المتحدة القوي سيزيد من تحفيز عملية السلام.
-
The strong, decisive, and deftly timed stimulus policies atthe start of the financial crisis did, of course, play a major rolein China’s quick rebound.
لا شك أن سياسات التحفيز القوية الحاسمة بتوقيتها البارع فيبداية الأزمة المالية لعبت دوراً رئيسياً في التعافي السريع الذيحققته الصين.
-
Following two years of strong fiscal stimuli, fiscal policy was only slightly expansionary in 2004.
وبعد سنتين من التحفيز المالي القوي لم تشهد السياسة المالية إلا توسعا ضئيلا في عام 2004.
-
The representative of a leading global electronics company from an Asian developing country said that his company's success, which had been achieved within a relatively short period of time, was due to three key elements: a strong management philosophy, motivation by innovation and thinking ahead to develop the most cutting-edge technology.
وقال ممثل لشركة عالمية رائدة للمنتجات الإلكترونية من بلد نام في آسيا، إن نجاح شركته، الذي تحقق في غضون فترة زمنية قصيرة نسبياً، يعزى إلى ثلاثة عناصر رئيسية، وهي: فلسفة إدارة قوية، والتحفيز عن طريق الابتكار، والحرص الدائم على تطوير أحدث التكنولوجيات.
-
The perception of pent-up demand was like a powerfuleconomic stimulus package, and it had the advantage that peoplebelieved it would be long-lasting.
وكان مفهوم الطلب المحتجز بمثابة حزمة تحفيز اقتصادية قوية،وذلك لاقتناع الناس بدوامه لفترة طويلة.
-
As the only universal organization with a comprehensive mandate, ours has a strong comparative advantage with respect to catalysing action by all countries, and building new multi-stakeholder alliances.
فأممنا المتحدة هي المنظمة العالمية الوحيدة ذات الولاية الشاملة، ونحن بهذه الصفة، نتمتع بميزة نسبية قوية في تحفيز كل البلدان على العمل، وبناء تحالفات جديدة يتعدد أصحاب المصلحة فيها.